Translate

Παρασκευή 25 Ιανουαρίου 2013

ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΘΕΑΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΟΥ///Σύλλογος Αποφοίτων του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πατρών

ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΘΕΑΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΟΥ (Λ.Α.Θ.Ε.) ; http://lathestudio.wordpress.com/
…Η ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ:
 ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ Λέσχη Ανάγνωσης Θεατρικού Έργου (Λ.Α.Θ.Ε.)
Ο Σύλλογος Αποφοίτων του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πατρών, το Studio Μαυρομιχάλη και η Ένωση Θεατρικής Γραφής (Ε.ΘΕ.Γ.) οργανώνουν λέσχη ανάγνωσης θεατρικού έργου.
Τα μέλη της Λ.Α.Θ.Ε. θα συναντιόνται μία φορά το μήνα, έχοντας μελετήσει το έργο που θα ορίζεται κάθε φορά για ανάγνωση. Σκοπός της Λ.Α.Θ.Ε. είναι η συζήτηση και η ανταλλαγή απόψεων πάνω στο θεατρικό έργο, προκειμένου να διατηρούμε την επαφή μας με την μελέτη του θεάτρου, να οξύνουμε τη φαντασία μας και να διευρύνουμε τους ορίζοντές μας. Ο συντονιστής-προσκεκλημένος της Λ.Α.Θ.Ε. θα είναι κάθε φορά διαφορετικός και θα προέρχεται από διάφορους χώρους του θεάτρου (σκηνοθέτης, ηθοποιός, συγγραφέας, μεταφραστής, θεατρολόγος κλπ).
Κάθε φορά θα ορίζεται ένας θεματικός άξονας πάνω στον οποίο θα κινείται η ανάγνωση και η συζήτηση. Για παράδειγμα, μπορούμε να ερευνήσουμε το κωμικό στοιχείο σε ένα «σοβαρό» έργο, την επικαιρότητα ενός κλασικού, τα στοιχεία σκηνοθεσίας σε ένα άλλο, καταθέτοντας ο καθένας τις απόψεις και τις ιδέες του.
Τα μέλη της Λ.Α.Θ.Ε. θα συναντώνται στο Studio Μαυρομιχάλη, που βρίσκεται στην οδό Μαυρομιχάλη 134, στα Εξάρχεια (πλησίον αστυνομικού τμήματος) κάθε δεύτερη Τετάρτη του μήνα.
Καλούμε τους επαγγελματίες του θεάτρου ή τους φίλους με διάθεση για μελέτη των θεατρικών κειμένων, να συμμετάσχουν στην πρώτη λέσχη, που θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 11 Νοεμβρίου 2009 στις 18:00, προκειμένου να ανταλλάξουμε απόψεις πάνω στο έργο Χειμωνιάτικο Παραμύθι του Σαίξπηρ (διαθέσιμες μεταφράσεις στην αγορά: Β.Ρώτας-Επικαιρότητα, Ε.Μπελλιές-Κέδρος, Ν.Χατζόπουλος-Νεφέλη). Σε αυτή την πρώτη μας συνάντηση δεν θα υπάρχει καλεσμένος-συντονιστής, καθώς σκοπός είναι, με αφορμή το έργο, να γνωριστούμε, να ανταλλάξουμε απόψεις πάνω στη λειτουργία και την οργάνωση της Λ.Α.Θ.Ε..
Σας περιμένουμε
Σύλλογος Αποφοίτων του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών Παν/μίου Πατρών
Studio Μαυρομιχάλη
Ένωση Θεατρικής Γραφής

…ΤΟ ΣΧΟΛΙΟ ΤΗΣ ΜΥΡΤΩΣ ΛΟΒΕΡΔΟΥ  ΣΤΟ «ΒΗΜΑ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ»
«Λέσχη Ανάγνωσης Θεατρικού Εργου ιδρύεται από τον Σύλλογο Αποφοίτων του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πατρών, το Studio Μαυρομιχάλη και την Ενωση Θεατρικής Γραφής. * * * Θα διαβάζουν και θα συζητούν γύρω από θεατρικά έργα. Ξεκινούν την Τετάρτη με το «Χειμωνιάτικο παραμύθι» στον χώρο του Studio στα Εξάρχεια- στην οδό Μαυρομιχάλη 134. Χαρά στην όρεξη και στο κουράγιο τους!» ("Στη-μπούκα" http://www.tovima.gr/default.asp?pid=2&artid=298155&ct=66&dt=08/11/2009 ΜΥΡΤΩ ΛΟΒΕΡΔΟΥ | Κυριακή 8 Νοεμβρίου 2009 )
…ΚΑΙ ΟΙ ΛΕΣΧΕΣ ΠΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΑΝ
ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2009: “Ο κωμικός Μακμπέτ”
Τα μέλη της λέσχης έκαναν τη δεύτερή τους συνάντηση, στις 9 Δεκεμβρίου 2009. Είχαμε διαβάσει όλοι το έργο Μακμπέτ του Ιονέσκο και τη λέσχη συντόνισε ο σκηνοθέτης της φετινής παράστασης του Μακμπέτ, Φώτης Μακρής. Το θέμα της λέσχης ήταν “Ο κωμικός Μακμπέτ”. Πολλά από τα μέλη της λέσχης εντόπισαν δραματικά στοιχεία στο κείμενο, ενώ ο ίδιος ο Φώτης Μακρής από την έρευνά του είχε βρει πολλές παραστάσεις στο εξωτερικό, στις οποίες ο Μακμπέτ είχε ερμηνευτεί ως τραγωδία. Ωστόσο, τα κωμικά στοιχεία στο κείμενο είναι διάχυτα, οπότε τα μέλη συμφώνησαν ότι πρόκειται για ένα ιδιαίτερο έργο, ένα μείγμα στοιχείων γεμάτο σαρκασμό.
Τόσο ο Φώτης Μακρής, όσο και η ηθοποιός Στέλλα Κρούσκα, ανέφεραν ότι πολλά ήταν τα στοιχεία που τους προβλημάτισαν στην παράσταση. Ιδίως αυτά που αφορούσαν την αναγωγή στο σήμερα, με χαρακτηριστικό παράδειγμα τη σκηνή με τις μάγισσες. Τα περισσότερα μέλη είχαν παρακολουθήσει ήδη την παράσταση, οπότε η συζήτηση μπόρεσε να στραφεί γύρω από κάποιες παραμέτρους της. Επίσης, πολλές φορές αναφέρθηκε η σχέση του Μακμπέτ με τον σαιξπηρικό Μάκμπεθ, κάτι που απασχόλησε και τους ίδιους τους συντελεστές της παράστασης, οι οποίοι εξήγησαν ότι κινήθηκαν σε μεγάλο βαθμό μέσω των αυτοσχεδιασμών για να φτάσουν στο τελικό αποτέλεσμα. Να σημειωθεί ότι αν και το έργο παίζεται πολύ συχνά στο εξωτερικό, στην Ελλάδα είναι η πρώτη φορά που παίζεται, από τον θίασο Νέος Λόγος.
http://lathestudio.files.wordpress.com/2009/12/dsc02992.jpg?w=300&h=225Τέλος, η λέσχη συμφώνησε ότι ο Μακμπέτ είναι διαφορετικός από τον πιο γνωστό και πολυπαιγμένο Ιονέσκο που έχουμε συνηθίσει να διαβάζουμε και να βλέπουμε, το Μάθημα, τις Καρέκλες, τη Φαλακρή Τραγουδίστρια. Ωστόσο, ο Ιονέσκο μένει πιστός στις θέσεις του, στην κριτική του για την εξουσία και παραδίδει, με τον Μακμπέτ μία απόλυτη άρνηση σε κάθε μορφή δεσποτισμού.
ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΙΑΝΟΥΡΙΟΥ 2010: “Ρομπέρτο τσούκο: από το ντοκουμέντο στην ποίηση“.
Η Λέσχη ανανεώνει το ραντεβού της για τον επόμενο μήνα. Η συνάντησή μας, θα γίνει εκτάκτως την τρίτη Τετάρτη του Γενάρη και όχι τη δεύτερη. Δηλαδή το ραντεβού μας θα είναι την Τετάρτη 20 Γενάρη, στις 18:00, στο Studio Μαυρομιχάλη. Συντονίστρια της επόμενης λέσχης θα είναι η θεατρολόγος Τζωρτζίνα Κακουδάκη και το έργο που θα μελετήσουμε ο Ρομπέρτο Τσούκο του Bernard Marie Koltès (εκδόσεις Άγρα). Η Τζωρτζίνα προτείνει ως τίτλο-άξονα της λέσχη το “Ρομπέρτο τσούκο: από το ντοκουμέντο στην ποίηση“. Επίσης, προτείνει να διαβαστεί το έργο συνδυαστικά και προαιρετικά με το έργο Wolfgang του Γιάννη Μαυριτσάκη (εκδόσεις ΝεφέληΗ Λέσχη  Ανάγνωσης Θεατρικού 'Εργου (ΛΑΘΕ) ανανεώνει το ραντεβού της για τον επόμενο μήνα. Η συνάντησή μας, θα γίνει εκτάκτως την τρίτη Τετάρτη του Γενάρη και όχι τη δεύτερη. Δηλαδή το ραντεβού μας θα είναι την Τετάρτη 20 Γενάρη, στις 18:00, στο Studio Μαυρομιχάλη. Συντονίστρια της επόμενης λέσχης θα είναι η θεατρολόγος Τζωρτζίνα Κακουδάκη και το έργο που θα μελετήσουμε ο Ρομπέρτο Τσούκο του Bernard Marie Koltès (εκδόσεις Άγρα). Η εισηγήτρια  προτείνει ως τίτλο-άξονα της λέσχη ς το : "Ρομπέρτο Tσούκο: από το ντοκουμέντο στην ποίηση". Επίσης, προτείνει να διαβαστεί το έργο συνδυαστικά και προαιρετικά με το έργο Wolfgang  του Γιάννη Μαυριτσάκη (εκδόσεις Νεφέλη).
Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να δείτε και το:lathestudio.wordpress.com


ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2010: ΤΕΤΑΡΤΗ 10-2-2010 6-8μ.μ. ΣΤΟ STUDIO ΜΑΥΡΟΜΙΧΑΛΗ
 “LA CHUNGA” του Μάριο Βάργκας Λιόσα

Αγαπητοί συνάδελφοι και φίλοι,
Το έργο της επόμενης Λέσχης:  La Chunga του Μάριο Βάργκας Γιόσα που θα ανέβει στο "Επί Κολωνώ" μέσα στο Φεβρουάριο με πρωταγωνίστρια την Καριοφυλλιά Καραμπέτη, σε μετάφραση της εισηγήτριας της επόμενης Λέσχης Μαρίας Χατζηεμμανουήλ.
Όσοι ενδιαφέρονται να παρακολουθήσουν τις εργασίες αυτής της Λέσχης, παρακαλούμε να στείλουν  e-mail στο Σύλλογο για να τους αποσταλεί ηλεκτρονικά το κείμενο που μας παραχώρησε η μεταφράστρια - εισηγήτρια, αποκλειστικά για τις ανάγκες της Λέσχης. Ακολουθεί παρουσίαση της παράστασης στο Θέατρο "Επί Κολωνώ"
“LA CHUNGA” του Μάριο Βάργκας Λιόσα
Πρεμιέρα: Πέμπτη 11 Φεβρουαρίου 2010
Το έργο διαδραματίζεται σ’ ένα περιθωριακό καφενείο μιας παραγκούπολης της Λίμα το 1945. Ήρωες η ιδιοκτήτρια, η Τσούνγκα, μια προσωπικότητα αινιγματική, καθώς και τέσσερις τακτικοί πελάτες που πίνουν και παίζουν ζάρια. Ο ένας τους, ο Χοσεφίνο, φέρνει μαζί του ένα ελκυστικό κορίτσι, τη Μέτσε, που γίνεται το αντικείμενο του πόθου όλων, και μόλις τα ζάρια τον φέρουν σε δύσκολη οικονομική θέση, δεν θα διστάσει να τη «δανείσει» στην Τσούνγκα έναντι ενός ποσού που θα του επιτρέψει να συνεχίσει τον τζόγο. Η Τσούνγκα θα την πάρει μαζί της και η κοπέλα θα εξαφανιστεί. Στη δεύτερη πράξη οι άντρες προσπαθούν ο καθένας να δώσει τη δική του εκδοχή, κινούμενη μεταξύ πραγματικότητας και φαντασίας, για την τύχη της Μέτσε και το ρόλο της Τσούνγκα.

ΒΑΣΙΚΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
Μετάφραση:             Μαρία Χατζηεμμανουήλ
Σκηνοθεσία:              Ελένη Σκότη
Σκηνικά, κοστούμια:  Γιώργος Χατζηνικολάου
Φωτισμοί:                 Νίκος Βλασόπουλος
Μουσική:                   Ισίδωρος Πάτερος
Βοηθός σκηνοθέτη:    Δάφνη Λαρούνη


ΔΙΑΝΟΜΗ
Τσούνγκα:              Καρυοφυλλιά Καραμπέτη
Χοσεφίνο:               Δημήτρης Λάλος
Λιτούμα:                 Στάθης Σταμουλακάτος
Χοσέ:                      Δημήτρης Καπετανάκος
Πίθηκος:                 Γιάννης Λεάκος
Μέτσε:                    Ηλιάνα Μαυρομάτη
Μουσικός:               Ισίδωρος Πάτερος

Παραστάσεις: Τετάρτη έως Σάββατο 21:15 & Σάββατο λαϊκή απογευματινή 18:15
Χώρος:             Κεντρική Σκηνή

ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΜΑΡΤΙΟΥ 2010: «Νομίζω ότι ένα τετραγωνικό σου αρκεί»
Αγαπητοί φίλοι,
Η επόμενη Λέσχη Ανάγνωσης θα πραγματοποιηθεί, την Τετάρτη 10 Μαρτίου, 6-8 στο Studio Μαυρομιχάλη. Το έργο που θα διαβάσουμε είναι το «Νομίζω ότι ένα τετραγωνικό σου αρκεί» με συντονιστή τον κ. Αντρέα Φλουράκη.
Ο άξονας της συζήτησης είναι: σκηνές που προκύπτουν από ασκήσεις γραφής, ως εν δυνάμει παραστασιακό υλικό. Προαιρετικό υλικό ανάγνωσης και τα κείμενα από το blog http://theclothingproject.wordpress.com/.
Σας περιμένουμε!

ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΤΟ ΜΑΡΤΙΟ 2010 ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΤΡΑ! Sarah Kane CRAVE
Αγαπητοί συνάδελφοι και φίλοι,
όπως ήδη γνωρίζετε μία από τις δράσεις του Συλλόγου μας είναι η Λέσχη Ανάγνωσης Θεατρικού Έργου (Λ.Α.Θ.Ε.) που από φέτος λειτουργεί με μεγάλη επιτυχία στην Αθήνα, στο studio Μαυρομιχάλη. Η δράση μας αυτή, θα επεκταθεί από αυτόν το μήνα και στην Πάτρα, σε συνεργασία με το Θέατρο Λιθογραφείο αυτή τη φορά.
Τα μέλη της Λέσχης, θα συναντιόνται μία φορά το μήνα, έχοντας μελετήσει το έργο που θα ορίζεται κάθε φορά για ανάγνωση. Σκοπός της Λ.Α.Θ.Ε. είναι η συζήτηση και η ανταλλαγή απόψεων πάνω στο θεατρικό έργο, προκειμένου να διατηρούμε την επαφή μας με την μελέτη του θεάτρου, να οξύνουμε τη φαντασία μας και να διευρύνουμε τους ορίζοντές μας. Ο συντονιστής-προσκεκλημένος της Λ.Α.Θ.Ε. θα είναι κάθε φορά διαφορετικός και θα προέρχεται από διάφορους χώρους του θεάτρου (σκηνοθέτης, ηθοποιός, συγγραφέας, μεταφραστής, θεατρολόγος κλπ).
Κάθε φορά θα ορίζεται ένας θεματικός άξονας πάνω στον οποίο θα κινείται η ανάγνωση και η συζήτηση. Για παράδειγμα, μπορούμε να ερευνήσουμε το κωμικό στοιχείο σε ένα «σοβαρό» έργο, την επικαιρότητα ενός κλασικού, τα στοιχεία σκηνοθεσίας σε ένα άλλο, καταθέτοντας ο καθένας τις απόψεις και τις ιδέες του.
Η Λέχη είναι ανοιχτή σε κάθε ενδιαφερόμενο.
Εναρκτήρια ανάγνωση της Λέσχης, θα αποτελέσει το έργο
της Sarah Kane CRAVE,
που θα παίζεται στο Λιθογραφείο από 17 - 28 Μαρτίου 2010.
Προσκεκλημένος εισηγητής είναι ο μεταφραστής του έργου και σκηνοθέτης της παράστασης
Αλέξης Αλάτσης
με άξονα : "Sarah Kane CRAVE, ανάγνωση ως παρτιτούρα".
Το έργο στη νέα αυτή μετάφραση, κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις ΚΟΑΝ και υπάρχει στο  βιβλιοπωλείο "Πολύεδρο" (Κανακάρη 147, Πάτρα τηλ. 2610-226030).
Η Λέσχη θα πραγματοποιηθεί  στο Λιθογραφείο, την Παρασκευή 19-3-2010 και ώρα 6 έως 8, με την παράκληση να τηρηθεί η ώρα προσέλευσης.
Την ίδια ημέρα και μετά το πέρας της Λέσχης, θα παρακολουθήσουμε και την παράσταση στις 21.30 και παρακαλούμε να φροντίσετε  εγκαίρως για την κράτηση της θέσης σας.
Ακολουθούν τα στοιχεία της παράστασης και επισυνάπτεται το Δελτίο Τύπου.
Για γενικότερες πληροφορίες  μπορείτε να επισκεφτείτε  το blog της Λ.Α.Θ.Ε (http://lathestudio.wordpress.com/) και για την παράσταση τη σελίδα του Λιθογραφείου (http://www.lithografion.gr/)

Σας περιμένουμε όλους!
Σύλλογος Αποφοίτων 

CRAVE [ΔΙΨΑ]
της Sarah Kane

Σκηνοθεσία: Κ. Αλέξης Αλάτσης

ΗΘΟΠΟΙΟΙ
Δέσποινα Αναστάσογλου, Μιχάλης Γεωργίου, Βαγγέλης Ντίνος, Δέσποινα Σαραφείδου

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
Μετάφραση: Κ. Αλέξης Αλάτσης
Σκηνικά – Κουστούμια: Μαρία Καραθάνου
Φωτισμοί: Μιχάλης Μπούρης
Διεύθυνση Παραγωγής: Νάγια Παπαπάνου

Προγραμματισμένη Πρεμιέρα: Τετάρτη 17 Μαρτίου 2010
Μέρες και ώρες παραστάσεων: Τετάρτη ως Κυριακή στις 21.30
Έως τις 28 Μαρτίου 2010
Διάρκεια παράστασης 80 λεπτά
Τιμές εισιτηρίων: Κανονικό 17 € - Φοιτητικό 14 €
Προπώληση εισιτηρίων: Στο Θέατρο Λιθογραφείον και στο βιβλιοπωλείο ΠΟΛΥΕΔΡΟ

Πληροφορίες και κρατήσεις εισιτηρίων:
Θέατρο Λιθογραφείον, τηλ. 2610 328394
Βιβλιοπωλείο Πολύεδρο, τηλ. 2610 277342
ΘΕΑΤΡΟ ΛΙΘΟΓΡΑΦΕΙΟΝ
Μαιζώνος 172β – ΠΑΤΡΑ

Μια παραγωγή της Θεατρικής Εταιρείας ΠΛΑΣΤΕΛΙΝΗ


ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010: Έξι πρόσωπα ζητούν συγγραφέα του ΛΟΥΙΤΖΙ ΠΙΡΑΝΤΕΛΛΟ
Αγαπητοί συνάδελφοι και φίλοι,
Σας υπενθυμίζουμε τη λέσχη ανάγνωση Απριλίου. Η συνάντησή μας είναι την Τετάρτη 10 Απρίλη, στις 18:00, στο Studio Μαυρομιχάλη. Το έργο για το οποίο θα συζητήσουμε  είναι το Έξι πρόσωπα ζητούν συγγραφέα του Λουίτζι Πιραντέλο. Εισηγητής θα είναι ο  θεατρολόγος και μέλος της λέσχης μας Αντώνης Διακάκης. 

Ο συντονιστής έχει προτείνει να συζητήσουμε επί συγκεκριμένων παραμέτρων του έργου, οι οποίες μοιράστηκαν στους συμμετέχοντες μέσω mail.

ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΜΑΪΟΥ 2010: Lenz (Λέντς)  του GEORG BUCHNER
Αγαπητοί συνάδελφοι και φίλοι,
η Λέσχη Ανάγνωσης του Μαΐου θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη (και όχι Τετάρτη ως συνήθως) 13 -5-2010, 6-8 μ.μ.  στο studio Μαυρομιχάλη, όπως πάντα  (Μαυρομιχάλη 134, τηλ.210-6453330). 
Το έργο που θα διαβάσουμε είναι το Lenz (Λέντς)  του GEORG BUCHNER (Μπύχνερ) με εισηγητή τον Στέλιο Κρασανάκη, ψυχίατρο, δραματοθεραπευτή και σκηνοθέτη.
Αφορμή της ανάγνωσης αποτελεί η παρουσίαση του έργου στην σκηνή αυτή την περίοδο  σε σκηνοθεσία του εισηγητή.
Το κείμενο είναι νουβέλα και όχι θεατρικό έργο και  ο άξονας της ανάγνωσης ο εξής:
"Η μεταφορά λογοτεχνικού κειμένου στη σκηνή - η λογοτεχνία επί σκηνής - η ψυχοπαθολογία από σκηνής: η περίπτωση "Λἐνστς"  (Μπύχνερ) και η περίπτωση "Σρέμπερ" ( Κάρυλ Τσέρτσυλ), ένα δίπολο".
Το βιβλίο κυκλοφορεί σε μετάφραση Αλέξανδρου Ίσαρη από τις εκδόσεις ΑΓΡΑ και περισσότερο στοιχεία για την έκδοση μπορείτε να δείτε εδώ:
http://www.greekbooks.gr/BookDetails.aspx?id=182858
Ο εισηγητής θα αναφερθεί σε παραλληλίες του έργου με την "περίπτωση Σρέμπερ" της Κάρυλ Τσέρτσυλ που είχε ανεβάσει ο ίδιος κατά το παρελθόν στην ελληνική σκηνή, (στοιχεία εδώ: http://alekton.blogspot.com/2009/03/blog-post_12.html) αλλά το έργο δεν έχει εκδοθεί ώστε να διαβαστεί από πριν.
Στοιχεία για την παράσταση του "Lenz"  που είναι σε εξέλιξη  μπορείτε να δείτε εδώ:http://entertainment.gr.msn.com/article.aspx?cp-documentid=152330501

Καλή αντάμωση και ανάγνωση!


ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΙΟΥΝΙΟΥ 2010: Με αφορμή την παρουσίαση στο Φεστιβάλ Αθηνών της παράστασης Ένα λεωφορείο σε σκηνοθεσία Krzysztof  Warlikowski
Αγαπητοί συνάδελφοι και  φίλοι,
Η επόμενη Λέσχη Ανάγνωσης θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 10-6-2010 και ώρα 6-8 στο studio Μαυρομιχάλη και  έχει ως εξής:
Με αφορμή την παρουσίαση στο Φεστιβάλ Αθηνών της παράστασης Ένα λεωφορείο σε σκηνοθεσία Krzysztof  Warlikowski, συζητούμε με εισηγήτρια την ιστορικό θεάτρου Σίσσυ Παπαθανασίου με άξονα: "Σκηνικοί και δραματικοί χώροι στο Λεωφορείο ο Πόθος του Τενεσή Ουίλλιαμς και σύγχρονες "μυθοποιημένες ερμηνευτικές μεταγραφές".
Ως προς  τη μετάφραση : υπάρχει του Παύλου Μάτεση από τις εκδόσεις Γκοβόστη, του Ερρίκου Μπελλιέ από τον Κέδρο και για παραστάσεις  των  τελευταίων ετών στην Ελληνική σκηνή έχουν χρησιμοποιηθεί  μεταφράσεις του Χρίστου Νικολόπουλου για την παράσταση του Αντώνη Καλογρίδη στο ΚΘΒΕ και της ΄Ατζελας  Μπρούσκου για την παράσταση του έργου σε δική της σκηνοθεσία.
Μπορείτε να επιλέξετε όποια μετάφραση θέλετε, αλλά καλό θα ήταν,  αν έχετε τη δυνατότητα να ρίξετε  μια ματιά  και στο πρωτότυπο κείμενο, εφόσον θα επικεντρωθούμε πολύ σε κειμενικές αναφορές-ποιήματα, εκφράσεις κλπ, που αποτελούν κι ένα στοιχείο της παράστασης Warlikowski.

Σχετικό λινκ για την παράσταση του φεστιβάλ Αθηνών: http://www.greekfestival.gr/eventpg.aspx?eid=10012
 Καλή μας ανάγνωση!

ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2010: Οθέλλος ΤΟΥ ΣΑΙΞΠΗΡ
Αγαπητοί συνάδελφοι και φίλοι,
Ο κύκλος των αναγνώσεων της θεατρικής μας λέσχης ξεκινάει και φέτος.
Επειδή θεωρούμε σκόπιμο η λέσχη να έχει αναφορά στη θεατρική επικαιρότητα, το έργο που θα διαβάσουμε είναι οΟθέλλος, του Ουίλιαμ Σαίξπηρ, με αφορμή την πρόσφατη παράσταση της Shaubuhne σε σκηνοθεσία Τόμας Οστερμάγιερ στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου.
Αυτό  δεν  σημαίνει ότι θα αναλωθούμε μόνο  σε ανάλυση της παράστασης.
Εισηγήτρια   της εναρκτήριας   αυτής λέσχης μας θα είναι η Ξένια Γεωργοπούλου, λέκτορας θεατρολογίας στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Παν/μίου Αθηνών. 

Διαθέσιμες μεταφράσεις του έργου  στην αγορά είναι: των εκδόσεων Πατάκη, μτφ. Κ. Καρθαίου, από τις εκδόσεις Κέδρος, μτφ. Ε. Μπελιέ  και   από τις εκδόσεις Επικαιρότητα, μτφ. Β.Ρώτα.
Η συνάντησή μας θα γίνει εκτάκτως την τρίτη (αντί για την καθιερωμένη δεύτερη) Τετάρτη του μήνα, δηλαδή στις 20 Οκτωβρίου 2010, όπως πάντα στο Studio Μαυρομιχάλη, στις 18:00.
Σας περιμένουμε!
Επισκεφτείτε το lathestudio.wordpress.com


ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2010: SLEUTH με εισιγητή τον Σωκράτη Καμπουρόπουλο,

Αγαπητοί φίλοι της Λέσχης.
Κατ΄αρχήν ζητάμε συγνώμη για την καθυστερημένη  μας ανακοίνωση.
Κάποια διαδικαστικά θέματα θα μας φέρουν και πάλι κοντά την Τετάρτη  24 Νοεμβρίου 2010, την καθιερωμένη ώρα 6-8 στο studio Μαυρομιχάλη.
Το έργο που θα συζητήσουμε είναι το «Σλουθ» (Sleuth) του Άντονι Σάφερ (Anthony Shaffer) που παίζεται  για δεύτερη χρονιά φέτος στο θέατρο «Αθηνών» .
Καλεσμένος μας εισηγητής είναι ο ειδικός σύμβουλος του ΕΚΕΒΙ (Εθνικό Κέντρο Βιβλίου) Σωκράτης Καμπουρόπουλος.
Επειδή μετάφραση του έργου δεν κυκλοφορεί, θα σας ζητήσουμε αντί αυτού να δείτε τις κινηματογραφικές  του μεταφορές  ή αν προτιμάτε την παράσταση που προαναφέραμε.
Ο Άντονι Σάφερ, από τους πιο επιτυχημένους θεατρικούς συγγραφείς και σεναριογράφους της Βρετανίας, κατέκτησε παγκόσμια φήμη με το θεατρικό έργο του «Σλουθ» , το οποίο σημείωσε μία από τις πιο εντυπωσιακές εισπρακτικές επιτυχίες της δεκαετίας του ’70. Το «Σλουθ» παίχτηκε για περισσότερες από 2.300 παραστάσεις στο West End του Λονδίνου και περίπου 2.000 παραστάσεις στο Μπροντγουέι. Κέρδισε το Βραβείο Τόνι, ως το καλύτερο έργο του 1970. Δυο χρόνια αργότερα, διασκευάστηκε και για τον κινηματογράφο, και ο σκηνοθέτης Τζόζεφ Μάνκιεβιτς [Joseph Mankiewicz] το έκανε ταινία με τον Μάϊκλ Κεϊν (Michael Caine) στο ρόλο του Μίλον Τιντλ, και τον Σερ Λώρενς Ολίβιε (Sir Laurence Olivier) στο ρόλο του Άντριου Γουάικ.
Ο Ολίβιε κέρδισε το βραβείο των Κινηματογραφικών Κριτικών της Νέας Υόρκης, και μια υποψηφιότητα για Όσκαρ. Το «Σλούθ» ήταν το πρώτο ώριμο έργο του Σάφερ, που προηγουμένως είχε διατελέσει δικηγόρος και διαφημιστής. Το σενάριο του Σάφερ διασκεύασε για τη μεγάλη οθόνη το 2007 ο νομπελίστας Χάρολντ Πίντερ με τον Michael Caine πια, στο ρόλο του Αντριου Γουάικ και τον Τζουντ Λο του Μιλο Τιντλ, σε σκηνοθεσία Κένεθ Μπράνα (πηγή in.gr).

Η δεύτερη αυτή  και βεβαίως πιο πρόσφατη εκδοχή της ταινίας μπορεί εύκολα να βρεθεί στο πλησιέστερο dvd-club.
Ο  άξονας ανάγνωσης  που προτείνει  ο εισηγητής μας με βάση τα παραπάνω , θα προσπαθήσει  να «απομονώσει»  μερικά από τα χαρακτηριστικά του θεατρικού έργου όπως αυτά διαγράφονται, ποιες είναι δηλαδή  οι βασικές θεματικές του, σε ποια παράδοση εντάσσεται, τι απαιτήσεις έχει από κάθε ηθοποιό και ποια είναι τα συστατικά του “υποκριτικού ρεσιτάλ”,  για το οποίο έχουν επαινεθεί, κάθε φορά, οι πρωταγωνιστές του.
Στοιχεία της τωρινής παράστασης στο θέατρο «Αθηνών» μπορείτε να δείτε εδώ:http://www.e-orfeas.gr/todaysevents/icalrepeat.detail/2010/11/06/14566/-/MmY3N2UzMmI1MzdjZTZhMmVmNjg5MGIxYjc3ODE5ZDg=.html
Σας περιμένουμε!
ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2010: Αγγέλα ΤΟΥ ΓΙΩΡΓΟΥ ΣΕΒΑΣΤΙΚΟΓΛΟΥ
Αγαπητοί φίλοι,
Για τον μήνα Δεκέμβριο, θα χρειαστεί να κάνουμε μία μικρή αλλαγή στην ημερομηνία της συνάντησής μας. Λόγω γενικής απεργίας την Τετάρτη 15 Δεκεμβρίου, η συνάντησή μας μεταφέρεται για την επόμενη ημέρα, Πέμπτη 16 Δεκεμβρίου, όπως πάντα στις 6:00 μ.μ., στο Studio Μαυρομιχάλη.

Καλεσμένη της λέσχης μας θα είναι η Κωνσταντίνα Ζηροπούλου, Φιλόλογος-Δρ. Θεατρολογίας, Διδάσκουσα του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πατρών. Το έργο που θα συζητήσουμε είναι η Αγγέλα του Γιώργου Σεβαστίκογλου, με αφορμή την παράσταση που ανεβαίνει στο θέατρο Σφενδόνη (για πληροφορίες πατήστε εδώ). Η συντονίστρια της λέσχης προτείνει τον παρακάτω άξονα ανάγνωσης, όπως επίσης και τις θεματικές πάνω στις οποίες μπορεί να δομηθεί η συνάντηση:  
"'Η συμβολή του Γιώργου Σεβαστίκογλου στην ανανέωση του δραματικού λόγου και της σκηνικής πράξης της εποχής του. Ερμηνευτικές προσεγγίσεις του έργου Αγγέλα".
Α. Συνοπτική παρουσίαση του πολύπλευρου θεατρικού έργου (πρωτότυπου συγγραφικού, μεταφραστικού, σκηνοθετικού, παιδαγωγικού) του Γιώργου Σεβαστίκογλου στην Ελλάδα και το εξωτερικό (Τασκένδη, Μόσχα, Παρίσι). Ανάδειξη της συμβολής του στην ανανέωση του δραματικού λόγου και της σκηνικής πράξης της εποχής.
Β.  Ένταξη του έργου του Αγγέλα στο πλαίσιο των ιστορικών και θεατρικών εξελίξεων της εποχής. Η κριτική υποδοχή του έργου κατά το πρώτο του ανέβασμα στη Σοβιετική Ένωση (Θέατρο Βαχτάνγκωφ, 1958) και η πρόσληψή του στην Ελλάδα από το 1964 (Θέατρο Τέχνης, σκηνοθ. Καρόλου Κουν) μέχρι σήμερα.
Το έργο έχει εκδοθεί από τις εκδόσεις Κέδρος και υπάρχει επίσης και στα :
● Αγγέλα, περιοδικό Θέατρο, τεύχος 17, Σεπτέμβριος – Οκτώβριος 1964.

● Αγγέλα, πρόγραμμα παράστασης του Κρατικού Θεάτρου Βορείου Ελλάδος, Θεσσαλονίκη 1995 - 1996.
● Αγγέλα, πρόγραμμα παράστασης του Δημοτικού Περιφερειακού Θεάτρου Κοζάνης, Κοζάνη 1997 - 1998.


Σας περιμένουμε!
ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2011: Τα ορφανά ΤΟΥ ΝΤΕΝΝΙΣ ΚΕΛΥ
Αγαπητοί  συνάδελφοι και φίλοι,
Καλή χρονιά και Χρόνια πολλά σε όλους!

Σας ενημερώνουμε ότι η πρώτη λέσχη ανάγνωσης θεατρικού έργου για το νέο έτος, θα γίνει την Τετάρτη 19 Ιανουαρίου 2011, στο Studio Μαυρομιχάλη, στις 6:30 το απόγευμα
Το θεατρικό έργο πάνω στο οποίο θα συζητήσουμε είναι Τα ορφανά, του Ντένις Κέλλυ, με αφορμή την παράσταση που παίζεται τη φετινή σαιζόν στο Θέατρο του Νέου Κόσμου.
Το θέμα της συγκεκριμένης  λέσχης  και ο άξονας της συζήτησης που προτείνει η συντονίστρια  είναι: 

Ντέννις Κέλλυ,  ΟΡΦΑΝΑ:
Ένα θέατρο που κάνει την πραγματικότητα να εκρύγνηται επί σκηνής

Εισηγήτρια :  Δήμητρα Κονδυλάκη, δραματολόγος, διδάσκουσα στο ΤΘΣ Παν/μίου Πελοποννήσου.




Μετά από μεγάλο διάστημα που η θεατρική γραφή ήταν προσηλωμένη στο ιδιωτικό και στα υπαρξιακά ζητήματα δίνοντας κυρίως έμφαση σε φορμαλιστικές αναζητήσεις, φαίνεται ότι επιστρέφουμε σήμερα σ’ ένα θέατρο κοινωνικού προβληματισμού που κάνει την πραγματικότητα να εκρήγνυται επί σκηνής: όχι όμως πια με τη μορφή της ωμής βίας αλλά μέσω μιας αμείλικτης διαλεκτικής που αποκαλύπτει οριακές δραματικές καταστάσεις. Οι ρόλοι αντιστρέφονται, το θύμα γίνεται θύτης, η αγάπη οδηγεί στο μίσος, η συμπόνοια στην εξαπάτηση κι αυτή παίρνει συλλογικές διαστάσεις. Μια τέτοια αλληλουχία ανατροπών και ηθικών διλημμάτων στο εσωτερικό μιας οικογένειας παρακολουθούμε στα Ορφανά του βρετανού Ντέννις Κέλλυ που παίζεται αυτήν την εποχή στο θέατρο του Νέου Κόσμου σε σκηνοθεσία Βαγγέλη Θεοδωρόπουλου.
Παρότι αποφεύγει κάθε είδους νατουραλιστικά κλισέ, το έργο αυτό θα μπορούσε κάλλιστα, όπως αναφέρει ο σκηνοθέτης του, να είναι γραμμένο για την περιοχή του Αγίου Παντελεήμονα, αφού θίγει προβλήματα όπως ο ρατσισμός, η ξενοφοβία, η αλλοτρίωση της μεσαίας τάξης κτλ. Γι’ αυτό και επιτρέπει να θέσουμε εκ νέου το ζήτημα του πολιτικού θεάτρου, τόσο από άποψη περιεχομένου όσο και από αισθητική άποψη: Έως ποιου σημείου μπορεί το σύγχρονο πολιτικό θέατρο να είναι καταγγελτικό; Κατά πόσον έχουμε ακόμα το περιθώριο να χωρίζουμε τον κόσμο στο “εμείς” και “οι άλλοι”; Ποια τα όρια της ανοχής μας στη βία και με τι τίμημα είμαστε διατεθειμένοι προστατέψουμε τον ιδιωτικό μας χώρο; Αλλά και ποια βία είναι πιο δραστική, η βία του λόγου ή της εικόνας; Μπορεί το θέατρο να ενεργοποιήσει μέσα μας κ ά τ ι, μια ανησυχία, μια επιθυμία αντίδρασης, που ο κόσμος της ενημέρωσης – ακόμα κι όταν αναφέρεται σε αντίστοιχα περιστατικά – έχει ναρκώσει; Και με ποιον τρόπο;
Να μερικά από τα ερωτήματα που θα θέσουμε προς συζήτηση.
* Το κείμενο του έργου σε μετάφραση Κοραλίας Σωτηριάδου κυκλοφορεί στο πρόγραμμα της παράστασης, το οποίο μπορείτε να βρείτε  στο Θέατρο του Νέου Κόσμου και στο βιβλιοπωλείο Πολιτεία.
Πληροφορίες για την παράσταση στο Θέατρο του Νέου Κόσμου μπορείτε να βρείτε εδώ.

Ο ΘΕΟΧΑΡΗΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΓΙΑ <ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ ΕΓΙΝΕ ΣΚΙΑ[Ασημίνα Ξηρογιάννη,Ανατολικός 2010]




«Τίποτα δεν ζει αιώνια. Ίσως μόνο αυτή η Ιδέα της τέχνης. Το σίγουρο είναι πως οι κοινοί θνητοί, οι φθαρτοί υπηρέτες της χάνονται ανεπιστρεπτί», γράφει η Ασημίνα Ξηρογιάννη στο βιβλίο της «Το σώμα του έγινε σκιά». Πρόκειται για μια νουβέλα, όπου μέσα από τις γλαφυρές της σελίδες, διαβάζουμε για έναν χορευτή, τον Άγγελο, που φτάνοντας στα 40 του χρόνια, αρχίζει να συνειδητοποιεί, πως δεν μπορεί πια να χορέψει όπως και πριν. Μέσα από τις σελίδες ημερολογίου του Άγγελου και της γυναίκας του Έλσας ξετυλίγεται ένα δράμα με έντονη αγωνία και τραγική κατάληξη. 

Για να κατανοήσουμε, όμως, καλύτερα τα παραπάνω, ας πάρουμε τους βασικούς χαρακτήρες ξεχωριστά. 

Ο Άγγελος είναι τελειομανής. Έχει επιλέξει τον χορό και του έχει δώσει όλη την εσωτερική τάση του για δημιουργία και όλο του το πάθος. Όταν το σώμα του αρχίζει να βαραίνει, νιώθει ότι θα φτάσει σε μια εποχή, που δεν θα μπορεί να χορέψει πια και αυτό δεν μπορεί να το αντέξει. Δεν μπορεί να ζήσει χωρίς το χορό. Θυμίζει έντονα τον Ρίλκε, που στο «Γράμμα σε έναν νέο ποιητή», θέτει το ερώτημα. «Μπορείς να ζήσεις χωρίς να γράφεις»; 

Η Έλσα είναι μια γυναίκα εξωστρεφής. Στέκεται από την αρχή στο πλευρό του Άγγελου, προσπαθεί να συνειδητοποιήσει τι τον βασανίζει και να τον βοηθήσει να το ξεπεράσει. Επειδή, όμως, έχει διαφορετική ιδιοσυγκρασία δεν τα καταφέρνει. Μέσα από τις σελίδες του ημερολογίου της η Έλσα αυτοσαρκάζεται καθώς αναφέρεται αρκετές φορές στα περιττά κιλά της και δεν διστάζει να αποκαλέσει τον εαυτό της κακή ποιήτρια: «Ανέβαινα στο γραφείο μου να συνεχίσω το επόμενο κεφάλαιο ενός βιβλίου μου, το οποίο πάλι θα απέρριπταν σύσσωμοι οι εκδότες.» Όμως, παρακάτω, γράφει: «Μα λίγο μ’ ένοιαζε. Το γράψιμο ήταν για μένα μια κάποια διέξοδος.» Άρα η Έλσα γράφει για να ξεφύγει για λίγο από τα προβλήματά της. Η εσωτερική της τάση για δημιουργία την βοηθάει να αντέξει το δράμα, που ξετυλίγεται μπρος στα μάτια της και να δείξει δυνατή. 

Όπως παρατηρήσαμε και πιο πάνω, στη νουβέλα της Ασημίνας Ξηρογιάννη: «Το σώμα του έγινε σκιά», το τέλος είναι τραγικό. Η συγγραφέας δεν καταφεύγει στην εύκολη λύση του ευτυχισμένου τέλους, αλλά προτιμά την Αριστοτέλεια κάθαρση, προκαλώντας τη συγκίνηση στον αναγνώστη, αλλά και την αίσθηση ότι διάβασε κάτι πραγματικά όμορφο. 

Στη νουβέλα της Ασημίνας Ξηρογιάννη «Το σώμα του έγινε σκιά» δεν θα βρούμε δαιδαλώδεις αφηγήσεις, ανατροπές και ανούσιες υπερβολές. Η υπόθεση είναι στρωτή, οι περιγραφές γλαφυρές και η πλοκή κρατά το ενδιαφέρον του αναγνώστη ως το τέλος. Ο αναγνώστης, διαβάζοντας τις ημερολογιακές σημειώσεις του Άγγελου και της Έλσας νομίζει ότι ζει τα γεγονότα, που αφηγείται το βιβλίο, γίνεται μέρος τους, αγωνιά, στεναχωριέται, ελπίζει. Τα συναισθήματα του Άγγελου και της Έλσας γίνονται και δικά του και αυτό είναι, που κάνει τη νουβέλα της Ασημίνας Ξηρογιάννη να διαβάζεται χωρίς διακοπή από την αρχή ως το τέλος. 

Κλείνοντας, αυτή τη σύντομη κριτική προσέγγιση στη νουβέλα της Ασημίνας Ξηρογιάννη: «Το σώμα του έγινε σκιά», θα θέλαμε να τονίσουμε ότι η συγγραφέας μάς έχει εντυπωσιάσει ευχάριστα, για μια ακόμη φορά, καθώς έχει και πολύ αξιόλογο ποιητικό έργο, στο οποίο έχουμε αναφερθεί και παλιότερα.* Δεν έχουμε παρά να την προτρέψουμε να συνεχίσει να πορεύεται στο δρόμο της λογοτεχνίας γιατί, όπως και ο δρόμος που αποφασίζει να πάρει η Έλσα: «Αυτός ο δρόμος είναι μονόδρομος.» 
ΘΕΟΧΑΡΗΣ  ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ

Εκποίηση Βιβλίου 2013, στην Πλ. Κοτζιά.

ΕΩΣ ΤΙΣ 13 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ
Βιβλία από 0,50 ευρώ στην πλατεία Κοτζιά
Από την Παρασκευή 25 Ιανουαρίου 2013, και για είκοσι ημέρες, έως και την Τρίτη 13 Φεβρουαρίου 2013, ο Σύνδεσμος Εκδοτών Βιβλίου (ΣΕΚΒ) και το Επαγγελματικό Σωματείο Εκδοτών Βιβλιοπωλών Ελλάδας (ΕΣΕΒΕ) διοργανώνουν το Παζάρι-Εκποίηση Βιβλίου 2013, στην Πλ. Κοτζιά.

Στο παζάρι διατέθηκαν 500.000 βιβλία, περισσότερων από 150 εκδοτικών οίκων, τα οποία έχουν κυκλοφορήσει τουλάχιστον πέντε χρόνια πριν.

Οι εκπτώσεις ξεκινούν από 70% και σε ορισμένες περιπτώσεις φτάνουν και το 90%, ενώ οι τιμές των βιβλίων ξεκινούν από 50 λεπτά.
Το παζάρι λειτουργεί καθημερινά από τις 10.00 το πρωί μέχρι τις 10.00 το βράδυ και η είσοδος είναι ελεύθερη.