Translate

Σάββατο 20 Μαρτίου 2010

ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΑΝΕΤΑΣ///ΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑ

Θάλασσα




Δεν ξέρω, πού είσαι θάλασσα, να στρέψω το καράβι,

- να ξεπηδήσω απ’ τα νωθρά νερά του ποταμού,

να φύγω, από το μόλο αυτό, που με κρατούν οι κάβοι

και να βρεθώ σε χάλασμα θαλασσινού καιρού.



- Με το καράβι, εξώθησε και φτάσε απ’ τη μεριά μου,

και στα δαρμένα κύματα, θε να σ’ αναζητώ!

Κι όταν σε ντύσω θάλασσα μετά, με τα σκουτιά μου,

ως θα’σαι κι αξελόγιαστος, θα σ’ αρραβωνιστώ.



- Αν είναι αλήθεια, θάλασσα, να στρέψω το καράβι,

φτερά να βάλω πάνω του, κοντά σου να βρεθώ!

Μα ξέρεις… κάπου, κάποτε, στου ποταμού τη χάρη,

κάποια καλόμορφη γοργό μ’ έσυρε στο βυθό.



- Θα νοσταλγώ στα κύματα, εγώ, το ακροθαλάσσι,

κι όταν θα ’ρθείς την άμπωτη, κρώξε φωνή του γλάρου.

- Στις Ατλαντίδες μήνυσα, έχει ο καιρός χαλάσει,

και με γραφίδα σου ιστορώ: Είναι θαμπό του φάρου.



- Στέκουν δυο κόσμοι ανάμεσα, κοχύλια και κοράλλια.

Θα περιμένω πάντοτε, παιδί, του ποταμού.

- Καταμεσής σου, θάλασσα, κοιτώντας με τα κιάλια,

θα λογαριάζω εσένανε στ’ αστέρια τ’ ουρανού.



- Το γλυκερό μου, πάνωθε στα χείλη σου και πάλι!

Αρχέγονη γεύση γλυκιά, κι αν θέλεις τη παντρεύω.

- Κάτω απ’ το φως του φεγγαριού μοιάζεις θάλασσα, ζάλη,

άγνωρος τόπος μακρινός που μέσα ταξιδεύω.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου