Translate

Δευτέρα, 26 Απριλίου 2021

ΑΝΤΡΕΑΣ ΦΛΟΥΡΑΚΗΣ /// ΠΟΙΗΜΑΤΑ



ΟΥΤΕ ΓΑΤΑ

Πάτησα κατά λάθος μια ακρίδα
Τα πίσω πόδια της έσπασαν
Αν ήταν άνθρωπος θα έκλαιγε

Δεν άκουσα τίποτα ούτε δάκρυα είδα 
Με το ζόρι διέκρινα τα μάτια της 
Την έσπρωξα με τη σκούπα στο παρτέρι

Να συνεχίσει τη ζωή της 
Κι αυτό το καλοκαίρι

*

ΜΙΚΡΗ ΑΡΚΤΟΣ 

Ονειρέψου 
Για μένα 
Ευχάριστο
Δέρμα 
Σαν κρέμα 
Με στέβια
Απέναντι 
Φωτίζει 
Σαν πλοίο 
Η Εύβοια

*

ΚΟΧΥΛΙ 

Το μαλακό κοχύλι 
Με το σιλικονένιο χείλι 
Και το καυτό μαγιό 
Τι να το κάνει το μυαλό


*


OMITZI 

Ανήσυχος κοιμάσαι 
Υπνωτισμένος ξυπνάς 
Χωρίς να ξέρεις 
Χωρίς να ζητάς 
Χίλιες φορές καλύτερα λες 
Μεγάλε 
Δεν τα παραλές

*

ΕΧΘΡΟΣ 

Παράξενη μάζα 
Μαδάει ένα ένα 
Τα φύλλα 
Προσποιείσαι 
Στο πίσω κάθισμα 
Το ήρεμο θύμα

*

ΤΩΡΑ 

Τώρα τώρα! 
Φωνάζει η σερβιτόρα

*


ΠΡΩΙΝΟ 

Τα δημητριακά επέπλεαν 
Στο πιάτο με το γάλα ρυθμικά 
Κι άλλαζαν χρώμα 
Από καφέ σε πράσινο ανθρακί 
Σε μοβ σε μπλε ελεκτρίκ 
Δεν ήταν για να τα φας 
Μπορούσες όμως να φτιάξεις
Ένα χαλασμένο ποίημα

*

Η ΑΡΑΧΝΗ

Έχει φτιάξει τον ιστό της
Με θέα τη θάλασσα 
Άραγε τη βλέπει; 
Άραγε τι βλέπει με τα μάτια της; 
Ακίνητη στην άκρη του κόσμου 
Περιμένοντας μια εντομοφαγία

*


ΣΦΙΓΓΑ 

Παρακολουθείς αινίγματα 
Με ένα και δύο και τρία και τέσσερα πόδια 
Μιας σφήγκας με στόμα πικρό 
Νοσταλγία για γλυκό με φιστίκια Αιγίνης 
Που αν δεν το βρεις στον τόπο να μείνεις

****

Καλοκαίρι, Κάπα Εκδοτική 2020
Ανθολόγηση για το Varelaki : Aσημίνα Ξηρογιάννη


Oι φωτογραφίες  είναι παρμένες  από kapaekdotiki






1 σχόλιο:

  1. Ματιά οξεία, γοητευτική, έκφραση σύντομη, ουσιαστική, δημιουργούν το γλυκόπικρο συναίσθημα ενός αληθινού πλην αιχμηρού αποτυπώματος. Ακάματος δημιουργός ο κ. Φλουράκης!

    ΑπάντησηΔιαγραφή