Translate

Σάββατο, 12 Μαΐου 2018

ΟΥΙΛΙΑΜ ΜΠΑΤΛΕΡ ΓΕΙΤΣ /// ENA ΠΟΙΗΜΑ



Μεταφράζει η Ασημίνα Ξηρογιάννη



Πού πάνε τα βιβλία μου
Όλες οι λέξεις που εκφέρω,
Κι όλες οι λέξεις που γράφω,
Πρέπει ακούραστες ν' ανοίξουν τα φτερά τους,
Και καθόλου να μην ξαποστάσουν μέσα στην πτήση τους,
Μέχρι να φτάσουν εκεί που βρίσκεται η θλιμμένη, η θλιμμένη σου καρδιά,
Και να σου τραγουδήσουν μες στη νύχτα,
Πέρα από κει που τα νερά κινούνται
Σκοτεινιασμένα απ' τη θύελλα
Ή λαμπερά σαν άστρα.
(Ο.Μ.Γ.)
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ VAKXIKON

***