Πίνακας: "Γυναίκα με παπαρούνες", 'Εντβαρντ Μουνχ, 1919. |
Απόδοση στα Ελληνικά:
Ειρήνη Βεργοπούλου
Dear March - Come in -
How glad I
am -
I hoped for
you before -
Put down
your Hat -
You must
have walked -
How out of
Breath you are -
Dear March,
how are you, and the Rest -
Did you
leave Nature well -
Oh March,
Come right upstairs with me -
I have so
much to tell -
I got your
Letter, and the Birds -
The Maples
never knew that you were coming -
I declare -
how Red their Faces grew -
But March,
forgive me -
And all
those Hills you left for me to Hue -
There was
no Purple suitable -
You took it
all with you -
Who knocks?
That April -
Lock the
Door -
I will not
be pursued -
He stayed
away a Year to call
When I am
occupied -
But trifles
look so trivial
As soon as
you have come
That blame
is just as dear as Praise
And Praise
as mere as Blame –
Καλέ μου Μάρτη - 'Ελα μέσα
Πόσο χαρούμενη είμαι-
'Ηλπιζα για σένα πριν-
Βγάλε το καπέλο σου-
Πρέπει να περπάταγες-
Πόσο ξέπνοος είσαι-
Καλέ μου Μάρτη, πως είσαι, και τα Λοιπά-
'Αφησες στην ησυχία της τη Φύση-
Ω, Μάρτη, 'Ελα, πάμε πάνω μαζί-
'Εχω τόσα πολλά να σου πω-
‘Ελαβα το Γράμμα σου, και τα Πουλιά-
Τα Σφεντάμια δεν είχαν ιδέα ότι ερχόσουν-
Το δηλώνω –πόσο Κόκκινα έγιναν τα Πρόσωπά τους-
Αλλά Μάρτη, συγχώρα με-
Και όλοι εκείνοι οι Λόφοι που άφησες εμένα να τους Βάψω-
Δεν υπήρχε το κατάλληλο Μωβ-
Το πήρες εσύ όλο μαζί σου-
Ποιος χτυπά; Εκείνος
ο Απρίλης-
Κλείδωσε την Πόρτα-
Δεν αφήνω να με καταδιώκουν-
‘Εμεινε ένα Χρόνο μακριά χωρίς νέα-
‘Όταν είμαι απασχολημένη-
Αλλά οι τσακωμοί μοιάζουν τόσο ασήμαντοι
Από τη στιγμή που έχεις έλθει
Που η κατηγόρια είναι το ίδιο γλυκιά όσο ο ‘Επαινος
Και ο ‘Επαινος τόσο λίγος, όσο η Κατηγόρια.
***