tag:blogger.com,1999:blog-991916441964644280.post6938555314527139553..comments2023-05-29T02:56:40.489-07:00Comments on Varelaki: FERNANDO PESSOA /ΠΟΙΗΜΑΤΑvarelakihttp://www.blogger.com/profile/01136896851670172346noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-991916441964644280.post-41770898858486610282012-07-13T06:26:34.676-07:002012-07-13T06:26:34.676-07:00....Αμαλία,μού εκαναν δωρο αυτο το βιβλιαρακι με τ.......Αμαλία,μού εκαναν δωρο αυτο το βιβλιαρακι με τίτλο<>/εκδ.βιβλιο...ΒΑΡΔΙΑ,Θεσσαλονικη 2011 σε μεταφραση Τσακνάκη...το διαβασα μονομιας και ειπα να δημοσιευσω κάποια ποιηματα...Το βιβλιο εχει στην αρχή ενα εισαγωγικό σημείωμα που περιέχει και μικρό βιογραφικό του ποιητή.Ο μεταφραστής λεει κι αυτός δυο λογια μεταξυ των οποίων οτι επέλεξε κάποια από τα πλέον αξιόλογα πορτογαλόφωνα ποιήματά του για να μεταφράσει.varelakihttps://www.blogger.com/profile/01136896851670172346noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-991916441964644280.post-79041245130377224062012-07-13T05:28:57.423-07:002012-07-13T05:28:57.423-07:00Ωραία προσπάθεια του καλού συναδέλφου. Δεν θα έπρε...Ωραία προσπάθεια του καλού συναδέλφου. Δεν θα έπρεπε όμως να αναφερθούν από ποιές συλλογές μεταφράστηκαν τα συγκεκριμμένα ποιήματα; Ευχαριστώ πολύ για την φιλοξενία Αμαλία ΡούβαληMAFALDAhttps://www.blogger.com/profile/09078128034107741540noreply@blogger.com